?

Log in

No account? Create an account
Бишкек — Душанбе. Вторая половина 5-го дня путешествия. - редактор иллюстраций — LiveJournal
August 15th, 2012
07:41 pm

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Бишкек — Душанбе. Вторая половина 5-го дня путешествия.
Предыдущие главы о путешествии Бишкек-Душанбе:

На вторую половину этого насыщенного дня у нас пришлись несколько памирских озёр - Вонючее, Треугольное и Зелёное ( Сасык-Куль, Булун-Куль и Яшиль-Куль ). В двух последних озёрах ловится рыба и её даже разводят, что весьма актуально, так как в этих местах совсем не растёт кокос :-)

Рядом с озером Булун-Куль находится одноименный кишлак, а в кишлаке есть гостевой дом, в котором мы и остановились. В советское время в кишлаке был большой яководческий совхоз, а рядом с кишлаком сеяли кормовую рожь. Сейчас всего этого нет, но осталась действующая метеостанция.
Хозяина нашего гестхауза зовут Шароп, что в переводе с таджикского означает - водка (подсказали в комментах - напиток, вино). Смысл такого имени остался для нас загадкой.
Вечером мы поехали снимать Яшиль-Куль. Озеро большое и целиком поместить его в кадр сложно.
Электричества в кишлаке нет, заряжали наши многочисленные аккумуляторы мы от небольшого генератора.
А утром мы вернулись на Памирский тракт и двинулись дальше.

Озеро Яшиль-Куль




Сасык-Куль, озеро красивое, но вонючее (следует из названия)

очень большой вариант панорамы











Местные диффчёнки :-)












Озеро Яшиль-Куль


Озеро Яшиль-Куль

Tags: , , ,

(22 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:picnicker
Date:August 15th, 2012 03:46 pm (UTC)
(Link)
красиво!
давно не писал... забросил нас совсем. :(
[User Picture]
From:vvtrofimov
Date:August 15th, 2012 03:51 pm (UTC)
(Link)
Да не, Коля!
щас запишу :-)
[User Picture]
From:picnicker
Date:August 15th, 2012 03:53 pm (UTC)
(Link)
так ждем... у тебя там должно быть много интересного скопилось! ;)
[User Picture]
From:lvenks
Date:August 15th, 2012 03:47 pm (UTC)
(Link)
сплошная малина....кроме кишлаков ))

а чем озеро воняет?
[User Picture]
From:vvtrofimov
Date:August 15th, 2012 03:50 pm (UTC)
(Link)
не обнюхивали :-)
думается, что сероводородом
[User Picture]
From:iserka
Date:August 15th, 2012 04:40 pm (UTC)
(Link)
Вроде как водка на таджикском "арак", а русская водка -араки руси. Голого османа пробовали?
[User Picture]
From:vvtrofimov
Date:August 15th, 2012 04:45 pm (UTC)
(Link)
Османа нам пожарили в столовке кишлака Аличур, рыба фантастическая, но пожарили слишком жёстко :-(
А значение слова "шароп" нам разьяснял сам носитель имени, если всё не так, готов выслушать правильную версию :-)
[User Picture]
From:bakhriddin
Date:August 15th, 2012 05:40 pm (UTC)
(Link)
Шароб с таджикского переводится как напиток, вино, но никак не водка. Как правильно заметили водка это арак. Но все одно, алкоголь. А если брать типа дословного перевода то "злая вода". :-)
[User Picture]
From:vvtrofimov
Date:August 15th, 2012 05:46 pm (UTC)
(Link)
отлично! наступила полная ясность! Шароп темнил немного. Спасибо :-)
[User Picture]
From:iserka
Date:August 15th, 2012 05:47 pm (UTC)
(Link)
Шароп — это выпивка, водка же — арак.
[User Picture]
From:vvtrofimov
Date:August 15th, 2012 05:49 pm (UTC)
(Link)
Как же правильно имя понимать - колдырь? :-)
[User Picture]
From:Sultanova Biermet
Date:August 16th, 2012 05:34 am (UTC)
(Link)
Есть имя Шарабидин, что означает не знаю, но имя Имя Шарап видимо краткое от Шарабидин.
Есть мусудьманское имя Гияседдин , который кратко на кыргызском языке Кыяз. Тоже сложно перевести.
А словом "шарап", означающий напиток, увеселительную воду (по стар.) имя просто омонимы. А значение нужно искать в арабских книгах :-).
[User Picture]
From:Sultanova Biermet
Date:August 16th, 2012 05:42 am (UTC)
(Link)
Кто придумал слово?
Слово «шербет» происходит от арабского слова sharab, означающего подслащенный фруктовый напиток. Мавры привезли с собой и слово, и напиток в Европу около 1000 лет тому назад, и в английском оно стало syrup, во французском sirop, в последствии в русском - сироп.
Однако позднее, sharab стал означать специальный алкогольный напиток (и до сих пор означает его у пенджабцев), и таким образом понадобилось другое арабское слово, обозначающее безалкогольный напиток – sharbat – которое наверняка звучит знакомо, пришло на его место.
Напиток Sharbat едва ли изменился за последние 500 лет. Это фруктовый или овощной сок, подслащенный медом или сахаром. В такие напитки обычно добавляют лед, но древние цари Персии охлаждали их снегом. Это был именно тот шербет вместе с девушками и дворцами, о которых писал в своих стихах «Путешествие Маги» Элиот:
«Это было худшее время года для путешествия, такого долгого путешествия …
И верблюды с натертыми, болящими ногами
Легли в тающий снег
И мы пожалели о летних дворцах на склонах, о террасах
И о девушках в шелках, приносящих шербет…»
Sharbat превратился во французском в sorbet, и в 1800, sorbet превратился именно в тот замороженный десерт, который мы знаем сегодня.
[User Picture]
From:m_tyan
Date:August 16th, 2012 06:11 am (UTC)
(Link)
летом "Урик шарабати" - хорошо))
[User Picture]
From:vvtrofimov
Date:August 16th, 2012 06:30 am (UTC)
(Link)
О! Супер! Спасибо :-)
(Deleted comment)
[User Picture]
From:vvtrofimov
Date:August 15th, 2012 05:42 pm (UTC)
(Link)
рад стараться :-)
[User Picture]
From:abrezd
Date:August 15th, 2012 05:06 pm (UTC)
(Link)
Фантастические фотографии!
[User Picture]
From:glav_ryba
Date:August 15th, 2012 05:24 pm (UTC)
(Link)
Здорово там, конечно! В следующем году туда собираюсь.
[User Picture]
From:darkbear_ru
Date:August 16th, 2012 01:51 am (UTC)
(Link)
Очень красиво!
[User Picture]
From:chistoprudov
Date:August 16th, 2012 05:34 am (UTC)
(Link)
Красота
[User Picture]
From:annsmirnoff
Date:August 16th, 2012 09:22 am (UTC)
(Link)
Как же красиво!!!!
[User Picture]
From:mevlevi
Date:August 19th, 2012 04:24 pm (UTC)
(Link)
красивейшие фотографии
я на фотосайте Powered by LiveJournal.com